 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
AutorInnen |
 |
 |
Titel |
 |
 |
Abi-Sâmara, Raquel
|
 |
 |
Martin Luther – “efeito de distanciamento” e camadas temporais na tradução
|
 |
 |
Abraham, Ulf |
 |
 |
Mehr als nur „Theater mit Videos“. Theatralität in einem medien-integrativen Deutschunterricht und szenische Verfahren im Umgang mit Film
|
 |
| |
Aguirre, Vanessa
|
|
|
Mangelnde Berücksichtigung der Ausdrucksfähigkeit
|
|
 |
Amato, Laura Janaina |
 |
 |
Programa especial de formação pedagógica de docentes: uma ex-periência da UFPR
|
 |
 |
Augustin, Gunther |
 |
 |
Lateinamerika in der deutschen Literatur
|
 |
 |
Azenha, João Junior |
 |
 |
Do texto para a pesquisa: treinando o tradutor aprendiz para o uso otimizado de fontes
|
 |
 |
Balsan, Magda Luzia Alves
|
 |
 |
Der Regenbogenfisch – ein Musical für Kinder und mit Kindern |
 |
 |
Barkowski, Werner
|
 |
 |
Das Sprachenportfolio in der Primaria – individueller Begleiter und Instrument für eigenverantwortliches Handeln
|
 |
 |
Barqueta, Clélia
de Lima, Edvani Alves
|
 |
 |
Fraseologia da Positividade
|
 |
 |
Barrios, Mario López
Jáimez, Luis
Wilke, Valeria
Rodríguez, Soledad
|
 |
 |
Die Reflexionsphase in der Grammatikvermittlung: Wann findet die Kognitivierung statt?
|
 |
 |
Bauer, Ulrich |
 |
 |
Die Ausbildung von Sprach- und Kulturmittlern in Lateinamerika:
Anforderungen und Rahmenbedingungen
|
 |
 |
Bauer, Ulrich |
 |
 |
Paisología, Paisologia, Landeskunde, Страновєдениє:
kulturwissenschaftliche Landeskunde statt „cultura y civilización“
|
 |
 |
Berejiani, Ursula Heming |
 |
 |
Licenciatura en Enseñanza de Alemán como Lengua Extranjera
– ‘Licenciatura’ in Deutsch als Fremdsprache
|
 |
 |
Blume, Rosvitha Friesen |
 |
 |
Erzählungen Gabriele Wohmanns in Brasilien:
ein feministisches Übersetzungsprojekt
|
 |
 |
Bohlsen, Sandra R. P. Pili |
 |
 |
Szenisches Lernen
|
 |
 |
Bolognini, Carmen Zink
Bohunovsky, Ruth
Uphoff, Dörthe
Dietrich, Georg
Oliveira, Paulo (Moderation) |
 |
 |
Lehrwerke im DaF-Unterricht in Brasilien (Podiumsdiskussion)
|
 |
| |
Bornhorst, Josef |
 |
 |
Als Gott die Welt erschuf, gab er den Afrikanern die Zeit und den Europäern die Uhr. Zur interkulturellen Dimension des DaF-Unterrichts
|
|
| |
Bredemeier, Maria Luisa |
 |
 |
Die Deutschlehrerausbildung in Südbrasilien im Spannungsfeld zwischen den Erwartungen der Bundesrepublik Deutschland und der brasilianischen Gesetzgebung
|
|
| |
Bühler, Rosilma Diniz Araújo |
 |
 |
Um olhar curioso: incursão sócio-cultural em imagens do Themen neu 1 e Themen aktuell 1
|
|
| |
Campos, Tânia Liparini |
 |
 |
O efeito da pressão de tempo na realização de tarefas de tradução: uma análise processual do desempenho de tradutores em formação
|
|
| |
Carvalho, Orlene Lúcia de Sabóia |
 |
 |
Lexicologia contrastiva e lexicografia bilíngue:
seit em Português
|
|
| |
Cauzzo, Rita de Cássia |
 |
 |
Motivation zum Lernen und zum Lehren
|
|
| |
Ciola, Ana Carla Lanzi |
 |
 |
Autonomia e estratégias de aprendizado
|
|
| |
Costa, Andressa |
 |
 |
Die erste Stunde Deutsch
|
|
| |
Cox, Luz |
 |
 |
Curriculare Planung nach Kompetenzen an der UMCE/ Santiago
|
|
| |
Delorme, Alice |
 |
 |
Neue Herausforderungen und
Ziele des Erlernens der deutschen Sprache bei ausländischen Studierenden.
Ein Beispiel aus der Praxis mit brasilianischen Doktoranden in
Deutschland
|
|
| |
Dettmer, Martin |
 |
 |
Die Unterrichtsbeobachtung als kreative Form der
Unterrichtsbereicherung
|
|
| |
Doll, Johannes |
 |
 |
Leseverstehen im zweisprachigen Fachunterricht – was ist möglich?
|
|
| |
Eichstädt, Ulrike |
 |
 |
Am
Ball bleiben durch moderne Trainingsmaterialien und
modernes Lernumfeld
|
|
| |
Emminger, Felix |
 |
 |
Pädagogisches Qualitätsmanagement (PQM) und seine Auswirkungen auf die deutsche Sprache und deutsche Kultur an deutschsprachigen Schulen im Ausland
|
|
| |
Evangelista, Maria Christina |
 |
 |
Die Einrichtung von Minikursen Deutsch und Englisch als Fremdsprache als Praktikumsgelegenheit der Studenten des Seminars Unterrichtspraktikum
|
|
| |
Fadel, Natália Corrêa Porto Sanches |
 |
 |
O Romantismo Alemão e a Filosofia da Linguagem. O exemplo Os Discípulos em Saïs, de Novalis
|
|
| |
Fagundes, Edson Domingos |
 |
 |
O passado com o auxiliar sein:
quais recursos podemos utilizar para sistematizar o seu uso
e de que recursos podemos dispor na situação de ensino
|
|
| |
Fandrych, Christian |
 |
 |
„Aufgeklärte Zweisprachigkeit“ in der Germanistik außerhalb des deutschsprachigen Raums
|
|
| |
Fandrych, Christian |
 |
 |
Formulierungsroutinen und Handlungsart in der allgemeinen deutschen Wissenschaftssprache
|
|
| |
Galle, Helmut |
 |
 |
Kriterien zur Bestimmung von geeigneten Texten im universitären Literaturunterricht
|
|
| |
Glenk, Eva |
 |
 |
Deutsch für Opernfans
(oder für solche, die es werden wollen)
|
|
| |
Gomes, Denise Ferreira |
 |
 |
O uso do dicionário bilíngüe na produção escrita em alemão como língua estrangeira por alunos brasileiros
|
|
| |
Haase, Peter |
 |
 |
Audiovisuelle Medien im Fremdsprachenunterricht
|
|
| |
Harder, Jacob |
 |
 |
Aufbau und Arbeitsweise des Instituts für Lehrerbildung in Filadelfia, Paraguay
|
|
| |
Heidermann, Werner |
 |
 |
Das Lakonische in neuerer deutscher Literatur
|
|
| |
Hess-Lüttich, Ernest W. B. |
 |
 |
Netz-Geschnatter: Verständigung in der Chatterbox
|
|
| |
Holly, Werner |
 |
 |
Audiovisuelles Stimmungsmanagement.
Am Beispiel des TV-Spots einer „deutschen“ Kampagne
|
|
| |
Holzhausen, Marlene
da Fonseca, Jael Glauce |
 |
 |
Especialização a Distância em “Alemão como língua estrangeira”: uma experiência brasileira
|
|
| |
Holzhausen, Marlene
Soares, Maria da Conceição Santos
|
 |
 |
A hora das fábulas
|
|
| |
Jaimez, Luis
Stephani, Adriana Bühler |
 |
 |
Deutsche Schule Córdoba-AR / Instituto de Educação Ivoti-BR − Begegnungsstätten von Sprachen und Kulturen
|
|
| |
Johnen, Thomas |
 |
 |
Alltägliche
Wissenschaftssprache im studienbegleitenden Fachsprachenunterricht
|
|
| |
Kakuschky, Gerhard |
 |
 |
Die Lehrerausbildung am Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas ’Juan Ramón Fernández’ (ILV), Buenos Aires
|
|
| |
Kestler, Izabela |
 |
 |
Disciplinas de literaturas de língua alemã no curso de graduação português-alemão da UFRJ: dificuldades e desafios
|
|
| |
Kissmann, Adrian
|
|
|
Rezeptive und produktive Grammatik im Lehrwerk Berliner Platz
|
|
| |
Längauer-Hohengassner, Helga |
 |
 |
Österreich : Brasilien – Transkontinentale Wege zum Deutschdiplom in Brasilien
|
|
| |
Maltzahn, Paulo César |
 |
 |
Construção e Formação da identidade étnica do imigrante alemão no Rio Grande do Sul (BRASIL): A Língua Alemã como marcador importante de etnicidade
|
|
| |
Mathias, Angelo
Nascimento,Andréa
Thomas, Emir
Liberto, Heloisa
Caetano, Valéria
|
 |
 |
Das Lehrwerk „Deutsch mit Kasper“
|
|
| |
Matias, Júlio |
 |
 |
Die Wirkungen eines Übersetzungsgedächtnisses auf den
Übersetzungsprozess und das Übersetzungsprodukt
|
|
| |
Mattes, Irene Stecher |
 |
 |
Spiele und andere Torheiten im Anfängerunterricht – Was bedeutet Spielen im Sprachunterricht?
|
|
| |
Meireles, Selma M. |
 |
 |
Fremdsprachenlernen und interkulturelles Beziehungsmanagement
|
|
| |
Mello, Suzana Campos de Albuquerque |
 |
 |
A Recepção de Brecht em Portugal antes de 25 de Abril de 1974
|
|
| |
Melo, Sílvia D. Boger |
 |
 |
Estratégias de leitura de textos acadêmicos: um relato de experiência
|
|
| |
Metz, Jens |
 |
 |
Die Negation im Deutschen und sich daraus ergebende Schwierigkeiten für Deutschlernende mit spanischer Muttersprache
|
|
| |
Monteiro, Maria José P. |
 |
 |
Fachsprachen und Kultur in brasilianischen und deutschen
Fachtexten der Archäologie
|
|
| |
Nitschack, Horst |
 |
 |
Goethes Faust als Intertext von Brechts Heiliger Johanna: Subjektivi-tät und Kapital
|
|
| |
Oelsner, Miriam Bettina Paulina |
 |
 |
Victor Klemperer und sein Werk 'Lingua Tertii Imperii' - Die Sprache des Dritten
Reiches
|
|
| |
Oliveira, Paulo |
 |
 |
Blaue Blume mit TelEduc: Blended Learning und Vernetzung
|
|
| |
Oliveira, Paulo
Schweiger, Kathrin
de Aquino, Maria Salette Mayer
Johnen, Thomas
|
 |
 |
Blaue Blume: Ein differenziertes Lehrwerk über den kommunikativen Ansatz hinaus
|
|
| |
Parisotto, Silvana Maria |
 |
 |
Fernlernkurse: Deutschkurse durch Videokonferenzen am Beispiel des Goethe-Instituts Porto Alegre/ UERGS
|
|
| |
Paschoal, Stéfano |
 |
 |
Fidelidade
e liberdade em tradução na Alemanha no século XVII – visitando o texto de Georg Philipp Harsdörffer
|
|
| |
Pires, Maria A. |
 |
 |
Die unvergesslichen Zuckertüten
|
|
| |
Plattner, Sabine |
 |
 |
Spielen –
aber ja doch! Auch bei Erwachsenen. Lerntheoretische Grundlagen des
Spielens
|
|
| |
Pomari, Gerson Luís |
 |
 |
O Mundo Animal na Obra de Wilhelm Busch
|
|
| |
Reis, Ana Cristina Silva dos |
 |
 |
A sala de aula instrumental: teoria e prática em diálogo
|
|
| |
Reis Junior, Ferdinand Miranda |
 |
 |
Hipertexto e construção de sentidos: sugestões para a sala de aula
|
|
| |
Repa, Julia |
 |
 |
Alt, aber gut, oder wie bereits verstorbene Persönlichkeiten den Österreich-Landeskundeunterricht beleben können
|
|
| |
Rios, Rita |
 |
 |
„Musik ist Anfang.“
Über den Gebrauch von vertonten Gedichten im Deutschunterricht. Eine Erfahrung mit Rilke an der Universidade de Campinas, Centro de Ensino de Línguas, Departamento de Alemão
|
|
| |
Rivero, Graciela |
 |
 |
Lesetechniken vor, während und nach dem Lesen
|
|
| |
Rocha, Denise |
 |
 |
Brecht e a Guerra Civil Espanhola
|
|
| |
Römmelt Jahnel, Claudia |
 |
 |
„... ich kann ... das schon und helf’ dir da!“ Sprachniveauübergreifender DaF-Unterricht
am Beispiel eines Jugendkurses
am Goethe-Institut Curitiba
|
|
| |
Ropero, Adriano |
 |
 |
A tradução como categoria de análise literária
|
|
| |
Rosin, Alessandra Ferreira
Barbosa, Bruno César
da Silva, Ralph Ferreira
Stanke, Roberta Cristina Sol F.
|
 |
 |
O que é o Projeto CLAC-UFRJ?
|
|
| |
Rozenfeld, Cibele Cecilio de Faria
Viana, Nelson
|
 |
 |
Planejamento de aula: uma reflexão sobre o papel
do livro didático e as fases da aula
|
|
| |
Schaumloeffel, Marco Aurelio |
 |
 |
Interferenz des Portugiesischen im deutschen Dialekt von
Boa Vista do Herval, Rio Grande do Sul
|
|
| |
Schier, Carmen |
 |
 |
Zeit-Zeichen. Vom Zeitbegriff und Leben in der Zeit in unterschiedlichen Kulturkreisen. Ein Plädoyer für eine interdisziplinäre Vermittlung von Sprache und Landeskunde auf universitärem Niveau
|
|
| |
Schmitt, Elise |
 |
 |
Kurz- und Kürzestgeschichten im Literaturunterricht
|
|
| |
Schmölzer-Eibinger, Sabine |
 |
 |
Textkompetenz, Lernen und Literale Didaktik
|
|
| |
Schröder, Ulrike |
 |
 |
Methoden zur Integration kulturell bedingter Metaphern in den DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen
|
|
| |
Schweiger, Kathrin |
 |
 |
Entwicklung der Vermittlung von Nominalpluralen in Lehrwerken – ein historischer Überblick
|
|
| |
Sotelo, Carlos |
 |
 |
Unübersetzbare Wörter im Anfängerunterricht: Heimat, Heimweh, gemütlich
|
|
| |
Souza, Vilson Gustavo |
 |
 |
Para além do livro didático: uma experiência de prática de ensino
|
|
| |
Spinasse, Karen P. |
 |
 |
Interkulturelles Lernen mit Hilfe und unter Druck von Lehrwerken
|
|
| |
Tavares, Luciano Lima |
 |
 |
Projetos culturais em sala de aula de alemão como língua estrangeira
|
|
| |
Ten Caten, Talita |
 |
 |
Wochenplan: Uma concepção pedagógica que promove o desenvolvimento da autonomia e competência social dos alunos
|
|
| |
Tochtrop, Eliane Cecília
|
 |
 |
Die Satzverknüpfung
|
|
| |
Torres, Moriçá
Weiß, Brigitte
|
 |
 |
A presença dos sinti e roma na Alemanha
|
|
| |
Trauer, Elisabeth Maria |
 |
 |
Aprendendo a língua alemã com textos literários: duas experiências de ensino realizadas em São Bonifácio (SC)
|
|
| |
Tritini, Edgardo |
 |
 |
Aktueller Zustand des DaF-Unterrichts in Chile
|
|
| |
Tschirner, Erwin |
 |
 |
DaF in Deutschland: Neueste Entwicklungen und Trends
|
|
| |
Uphoff, Dörthe |
 |
 |
A ameaça da língua estrangeira
|
|
| |
Warkentin, Jakob |
 |
 |
Zur Geschichte und Bedeutung des Instituts für Lehrerbildung in Filadelfia
|
|
| |
Weininger, Markus J. |
 |
 |
Yoga im Unterricht
|
|
| |
Wild, Edmund |
 |
 |
Gedichte im Unterricht „Deutsch als Fremdsprache“
|
|
| |
Xavier, Wiebke Röben de Alencar |
 |
 |
João Ubaldo Ribeiros Ein Brasilianer in Berlin im DaF-Unterricht:
ein literarischer Text in der interkulturellen Landeskunde mit
Praxisversuch in Fortaleza
|
|
| |
Zachariadis, Carin Beatriz Carreira |
 |
 |
A influência do elemento lúdico musical na aprendizagem da Língua Alemã como Língua Estrangeira por crianças de 4a. e 5a. séries falantes do Português
|
|
| |
Zipser, Meta Elisabeth
Fröhlich, Luciane Reiter
Pessoa, Karin Gostek
Fünfgelt, Mônica
|
 |
 |
Um olhar sobre a identidade da língua alemã em Santa Catarina: resgate histórico-lingüístico na tradução de escritos editados em Florianópolis em 1929
|
|